A startup's China operations manager position has been vacant for eleven weeks. The overseas founder has interviewed six...
你是否渴望开拓中国市场,却因为缺乏本地营销团队而举步维艰?你是否因为不熟悉如何运营微信、抖音(TikTok 的中国版)和小红书,而担心无法触达中国客户? Out2China 的成立,就是为了帮你解决这些难题。 在中国市场,真正的成功不仅取决于进入市场,更取决于赢得客户的信任与认可。中国独有的社交媒体生态——包括微信、抖音、小红书和哔哩哔哩——构建了一个与海外完全不同的传播环境。你所熟悉的 Facebook、Instagram 和 TikTok 等平台在中国基本无法使用。 这意味着,如果没有本地团队,你将很难理解中国用户的内容偏好和传播逻辑。 1. 是否难以找到既懂全球品牌又懂中国市场的人才? 大多数海外公司对中国人才市场缺乏深入了解,很难识别既懂全球品牌定位又能在本地有效落地执行的人才。 2. 招聘流程过长,缺乏专业支持? 许多中小企业在中国没有专门的 HR 团队,导致招聘效率低下,从而错失市场机会。 3. 担心合规风险,被复杂的合同、薪酬和社保体系搞得一头雾水? 中国的劳动法、税务和社保制度相对复杂,如果缺乏经验,很容易产生合规风险。 在中国招聘是否让你感到复杂无比? 我们能在 30 天内为你组建一支完整的中国营销团队吗? 可以的,我们能做到。 Out2China 拥有 28 年的中国本地人力资源经验。通过成熟的五步方法,我们承诺在 30 个工作日内为你完成团队组建——从招聘到人事管理,全程合规、放心无忧。 第 1 周:定义理想候选人 第 2 周:启动本地招聘 第 3 周:筛选最合适的候选人 第 4 周:完成背景调查与入职 第 5 周:获得持续的人力资源支持 一家澳大利亚的移民与教育公司希望在中国招聘一名“案例顾问”和“一名社媒运营”。在进行岗位分析后,我们建议将原本的职位拆分为两个更明确的角色。仅用四周时间,两名合格员工便顺利入职,公司的人力成本降低了约 30%。 让你的中国团队成为全球战略的延伸 Out2China 让你在中国组建团队变得合规、简单、高效。 如果你已经准备好进入中国市场,
全球企业在中国招聘时面临的三大挑战
Out2China 的 30 天团队组建方案

我们将与你一起了解业务目标,明确岗位职责和要求,并为你推荐……
通过主流本地招聘平台(如 BOSS 直聘、智联招聘、猎聘)以及我们自有的人才库,我们会快速锁定目标候选人并进行初步接触。
我们负责简历筛选、电话初访、面试安排以及综合评估,确保候选人在能力与文化契合度方面都符合要求。
我们会为最终候选人进行背景调查,发出正式 Offer,并协助签署劳动合同——确保整个流程完全合规。
我们通过企业微信或飞书,为你提供考勤、薪酬、社保、员工关系等持续 HR 支持,帮助你轻松远程管理中国团队。模式 成本 招聘周期 合规风险 灵活性 企业自行设立公司招聘 高 3–6个月 高 低 传统外包代理 中 2–3个月 中 中 Out2China RPO + EOR 模式 低 最快30天 合规可控 高 真实案例:我们如何帮助一家澳大利亚公司降低成本并快速组建团队
我们承诺在 30 天内为你打造一支专业的中国营销团队。
要真正扎根中国市场,仅仅产品本地化还不够——团队本地化才是关键。
请立即联系 Out2China。我们承诺在 30 天内为你打造一支专业的中国营销团队。
A startup's China operations manager position has been vacant for eleven weeks. The overseas founder has interviewed six...
A German company posts a Shanghai operations manager role. They research Glassdoor, check LinkedIn Salary, and set what ...
Most companies hiring in China are already doing something wrong — they just don't know it yet. And in many cases, they ...